domingo, 12 de julho de 2015

Retrospectiva: maio e junho

Enquanto eu procrastinava no mês passado, tive a ideia de criar uma retrospectiva mensal, para falar de tudo o que der vontade, em um tom mais pessoal e relaxado. Não sei se vai ter todos os meses (já comecei mal, juntando dois meses em um, né). Vou escrever em tópicos, para não ter que ter coesão entre os assuntos.

• Primeiro, o motivo do sumiço em junho: fim do semestre na faculdade, um trabalho especial e no final do mês comecei um estágio. Se eu tivesse sido organizada desde o início do ano, isso não seria problema. Mas procrastinei muuuuito e aí tudo acabou caindo na minha cara no final. Me arrependi? Sim. Prometi para mim mesma que vou mudar semestre que vem? Sim. Vou mudar de fato? Provavelmente não. O fato é que sobrevivi, por enquanto minhas notas na faculdade não estão tão piores e agora estou de férias (acadêmicas).

• Dei um tablet para a minha mãe de dia das mães e cheguei a conclusão de que sou muito velha para essas tecnologias: joguei um pouco, usei a internet, mas essa coisa de usar os dedos para rolar o texto, fazendo ele passar muito rápido (não sei se deu para entender, haha), me dá um pouco de dor de cabeça. É complicado, porque não tenho smartphone e cada vez mais percebo que no futuro próximo não ter um seria como não ter um computador hoje. E já começo a me sentir excluída, com todo mundo fazendo snapchat e eu de fora, sem poder ver as besteiras que as pessoas postam (afinal, o tablet é da minha mãe, não meu).

• Na série maria-vai-com-as-outras, de tanto ouvir as pessoas falando da Taylor Swift, finalmente baixei o 1989. Já ouvi várias vezes e ainda não sei o que achei(?). Digo, eu adoro Blank Space, gosto de alguns hits, mas tem muitas músicas que não tenho opinião a respeito, ou que não saem da minha cabeça e eu não sei se eu curto ou não. De qualquer jeito, continuo não gostando muito das músicas antigas dela. E aproveitando a onda pop mainstream, baixei uns hits avulsos de outros artistas (obrigada conversor de vídeos do Youtube para MP3). Minha relação com a música pop, parodiando a própria Taylor, was never worse (pois músicas presas na minha cabeça o dia todo) but never better (porque agora ouço sem vergonha quando quiser).

taylor swift (o gato se mexendo sou eu tentando me livrar das músicas da Taylor da cabeça)

• Continuando a mostrar como sou uma pessoa influenciável, comecei a assistir MasterChef Brasil por causa dos comentários no Twitter (posto pouquíssimo no site, mas estou sempre de olho na minha timeline). Eu tinha implicância com o formato do reality quando assisti episódios de outras nacionalidades, por isso não me interessei pela versão brasileira no começo, e estava acostumada com o clima mais profissional de Top Chef, então demorei para me acostumar com a incapacidade o jeito mais amador dos competidores, mas já me apeguei ao reality (porque não vivo sem ter um reality show para acompanhar, né?). Estou pensando em fazer um post sobre ele depois que acabar a temporada porque quero dar minha opinião (que ninguém perguntou) sobre tudo. Por enquanto, só vou dizer que torço pela Jiang.

• Comecei a trocar livros pelo Skoob Plus e estou bem feliz com isso. Eu e minha irmã compramos livros demais, e me sinto muito culpada pelas pilhas de livros não lidos. Sempre tive vontade de trocar, mas tinha medo do correio, até que não aguentei mais e decidi entrar nesse mundo de trocas. Não vou sair trocando tudo, porque tem que ser um livro que eu e minha irmã já lemos, não gostamos muito e não pretendemos reler (ou que simplesmente não pretendemos ler), e esses são raros. O problema é que agora fico viciada em ver os livros que as pessoas botaram para troca (e, honestamente, tem que esperar um pouco para coisas que valem mesmo a pena. Lançamentos são solicitados rapidamente e, obviamente, quanto menos popular o autor, menos a chance de ter livros. Ou seja, Nicholas Sparks tem de monte, mas alguns livros da Companhia das Letras, por exemplo, são mais raros), mesmo sem ter crédito para solicitar, e quando vou comprar algum livro, já penso “ah, eu posso não gostar, mas aí é só botar para troca”, ou seja, meu consumismo não vai diminuir. Mas por enquanto deu tudo certo, já troquei e recebi três livros.

• Estava vendo a minha lista de livros lidos esse ano e percebi que poucas leituras foram marcantes. Dei 4 estrelas para vários livros, e 4,5 para um (eu basicamente não dou 5 estrelas para nenhum, então 4 e 4,5 são notas ótimas), mas não sinto tanto a conexão emocional que sentia quando era pequena e relia meus livros preferidos anualmente. Tenho vontade de reler alguns, mas e a culpa de abandonar os livros comprados e não lidos, a vontade de ler aquele sobre o qual todo mundo fala, e tal? Espero que seja só uma fase de desânimo porque não amei os últimos seis livros que li (dos quais só O último amigo recebeu resenha no blog, por enquanto), e que ela passe quando eu ler algum livro 4 estrelas.

• Já passamos da metade do ano e percebi que, obviamente, vou falhar em vários desafios que criei. Ainda não li nenhum livro que sorteei na TBR jar (mas li outros da estante, o que já é bom), nenhum da lista de 1001 livros (minha meta era ler 6 no ano), e como a criadora do DL do Tigre abandonou o projeto, perdi o incentivo para ficar pensando nas leituras dele. Não sou muito rígida com esse negócio de seguir metas, mas ao mesmo tempo é tão bom cumpri-las…

• Gostei bastante desse texto da Bárbara Morais (em inglês) sobre a falta de traduções de livros estrangeiros nos Estados Unidos e como a discussão de diversidade lá acaba esquecendo disso (ou pelo menos essa é a minha interpretação). Acho muito estranho como lá eles parecem quase esquecer que existe um mercado editorial fora dos países de língua anglófona. Outro dia estava lendo uma discussão em um blog de YA sobre tradução e a menina, filipina, dizia que embora entendesse a importância de traduções, ela preferia sempre ler o original (em inglês, óbvio). Fiquei um pouco triste ao constatar que muitas pessoas que comentaram o post também não eram americanas mas só liam livros em inglês. Acho engraçado que tem gente que prefere tanto ler em inglês, como se os livros tivessem uma qualidade extra, que acaba lendo mais livros traduzidos para o inglês (como os do Murakami) do que as traduções em português. É claro, nem toda a tradução brasileira é boa, mas a área está cada vez melhor, e acho legal incentivar o mercado editorial brasileiro. Tem livros, como YAs contemporâneos, que de fato prefiro ler no original, porque a fluidez da escrita, com gírias e referências a cultura pop, acaba se perdendo em outra língua, por mais bem traduzido que seja. Mas tem alguns que eu até prefiro ler em português, seja por preguiça de ler em inglês ou pela tradução ser bem feita. Como a Bárbara comentou, nós do Brasil estamos mais acostumados com livros estrangeiros. Eu cresci lendo muita tradução, e não vejo problema nisso. É claro que a gente sempre perde algo do original, mas às vezes até ganha outras coisas próprias do português (acabei me estendendo demais no comentário, hehe).

É isso. Obrigada se você leu minhas besteiras até o fim e desculpe pelo post gigante com poucas imagens. Como estou de férias, vou tentar escrever umas resenhas atrasadas para postar quando não tiver assunto. Aos poucos, o blog vai se recuperando do horror que foi junho (não sei, no entanto, se meu ritmo de leitura não vai diminuir drasticamente quando tiver aulas e estágio ao mesmo tempo. Veremos).

2 comentários:

  1. Eu ri do gif do gato xD
    Minhas leituras esse ano também não estão sendo marcantes. Me pergunto se estou escolhendo mal ou se o problema é comigo mesmo...
    Plz, sir, continue com esses posts de retrospectiva!

    ResponderExcluir
  2. Gostei do post! Eu sou suuuuuuper preguiçosa para ler em inglês e não tenho vergonha alguma em admitir! Hahahaha
    Já tenho que ler tudo para a área acadêmica em inglês que quando leio "por diversão" quero ler em português mesmo.
    Eu parei de postar as resenhas do DL do Tigre na data em cada mês e tal, mas tenho lido ainda e resenhado! Não consegui abandonar! hehehehe
    O gato se mexendo parece um dos meus quando eu agarro demais (Felícia feelings)

    ResponderExcluir